Malagasy clause structure and language acquisition
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
the underlying structure of language proficiency and the proficiency level
هدف از انجام این تخقیق بررسی رابطه احتمالی بین سطح مهارت زبان خارجی (foreign language proficiency) و ساختار مهارت زبان خارجی بود. تعداد 314 زبان آموز مونث و مذکر که عمدتا دانشجویان رشته های زبان انگلیسی در سطوح کارشناسی و کارشناسی ارشد بودند در این تحقیق شرکت کردند. از لحاظ سطح مهارت زبان خارجی شرکت کنندگان بسیار با هم متفاوت بودند، (75 نفر سطح پیشرفته، 113 نفر سطح متوسط، 126 سطح مقدماتی). کلا ...
15 صفحه اولWhat’s No? Focus and Clause Linking in Malagasy
Contrastively focused constituents in Malagasy, a verb-initial language, occur at the left edge of the clause, separated from the remainder of the clause by the particle no (previous work has shown that no forms a constituent with what follows it, here called the NO-PHRASE). The Malagasy focus construction is usually analyzed as a pseudo-cleft: the focus phrase constitutes the main predicate of...
متن کاملLanguage development and acquisition in children
Language acquisition is a natural developmental process and is unique to Homo sapiens in which a child acquiring his or her mother tongue as a first language. The simplest theory of language development is that children learn language by imitating adult language. A second possibility is that children acquire language through conditioning. Noam Chomsky put forward innateness hypothesis. Piaget ...
متن کاملClitics and Clause Structure
In late Medieval Greek and many modern dialects, pronominal clitics are syntactically adjoined to an IP projection. In another set of dialects they have become syntactically adjoined to a verbal head. In the most innovating dialects (which include Standard Greek) they are agreement affixes. Extending the Fontana/Halpern clitic typology, we propose a trajectory of lexicalization from X clitics v...
متن کاملsecond language acquisition of telicity and aspect by persian learners of english
این تحقیق از دو قسمت اصلی تشکیل شده است: در قسمت اول فراگیری ختمیت به ویژه درک و تولید اینگونه جملات توسط فراگیران ایرانی زبان انگلیسی مورد بررسی قرار گرفته است. قضاوت تعدادی انگلیسی زبان بر روی این جملات نیز هدفی دیگر بود که در این رساله بررسی شده است. از موضوعات دیگر تفاوت بین نشانه های ختمیت در زبان انگلیسی و فارسی و تاثیر زبان اول فراگیران در درک و تولید اینگونه جملات است. در قسمت دوم استفا...
15 صفحه اولذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: ZAS Papers in Linguistics
سال: 2004
ISSN: 1435-9588
DOI: 10.21248/zaspil.34.2004.211